He aparegut a la festa índia al parc Yoyogi。
Jugador de tabla Ashok Pande。
Com era d’esperar, només hi ha jugadors nacionals、Va ser un gran jugador que va ser fort。
La cançó d’actuació és、A part de la improvisació、Burung、També vaig fer Kokiriko-bushi。
Moltes gràcies、Vine a l’Índia、Em van dir、なんだか画像の中の僕の顔はすでにインド人ぽいですねw
その1時間後は、Quan se’l convida a aquest esdeveniment、思いついたグループ名
Electric Hindi Orchestra の演奏。
Perquè només hi ha un mínim d’equips acústics、Cançó senzilla、Ho vaig fer a la configuració。
La versió tecno de Burung i 3 cançons més。S’ha convertit en una cançó com Zeppelin。w
メンバーは普段から演奏をしている仲間たち。
仮谷克之(B)、Tommy G(Sax)、Reina E (vln))、cadell(AG)
La imatge mostra AZI en pintura en viu i Ayako que també balla a Boliwood (pel·lícula índia).。
Perquè la pintura en directe es va fer al davant, a diferència de la reunió、No vaig poder veure què passava durant la representació、Burung(鳥)でした!
その後、Va ser un torneig de discos indis i es va tancar el teló。l'any que vé、He d'anar a Indonesia Festa (riu)
Deixa una resposta